EL ESPECTRO
Horacio Quiroga
**
Todas las noches, en el Grand Splendid de Santa Fe, Enid y yo asistimos a los
estrenos cinematográficos. Ni borrascas ni noches de hielo nos han impedido
introducirnos, a las diez en punto, en la tibia penumbra del teatro. Allí, desde uno u otro
palco, seguimos las historias del film con un mutismo y un interés tales, que podrían
llamar sobre nosotros la atención, de ser otras las circunstancias en que actuamos.
Desde uno u otro palco, he dicho; pues su ubicación nos es indiferente. Y aunque la
misma localidad llegue a faltarnos alguna noche, por estar el Splendid en pleno, nos
instalamos, mudos y atentos siempre a la representación, en un palco cualquiera ya
ocupado. No estorbamos, creo; o, por lo menos, de un modo sensible. Desde el fondo del
palco, o entre la chica del antepecho y el novio adherido a su nuca, Enid y yo, aparte del
mundo que nos rodea, somos todo ojos hacia la pantalla. Y si en verdad alguno, con
escalofríos de inquietud cuyo origen no alcanza a comprender, vuelve a veces la cabeza
para ver lo que no puede, o siente un soplo helado que no se explica en la cálida
atmósfera, nuestra presencia de intrusos no es nunca notada; pues preciso es advertir
ahora que Enid y yo estamos muertos.
De todas las mujeres que conocí en el mundo vivo, ninguna produjo en mí el efecto
que Enid. La impresión fue tan fuerte que la imagen y el recuerdo mismo de todas las
mujeres se borró. En mi alma se hizo de noche, donde se alzó un solo astro imperecedero:
Enid. La sola posibilidad de que sus ojos llegaran a mirarme sin indiferencia, deteníame
bruscamente el corazón . Y ante la idea de que alguna vez podía ser mía, la mandíbula me
temblaba. ¡Enid!
Tenía ella entonces, cuando vivíamos en el mundo, la más divina belleza que la
epopeya del cine ha lanzado a miles de leguas y expuesto a la mirada fija de los hombres.
Sus ojos, sobre todo, fueron únicos; y jamás terciopelo de mirada tuvo un marco de
pestañas como los ojos de Enid; terciopelo azul, húmedo y reposado, como la felicidad que
sollozaba en ella.
La desdicha me puso ante ella cuando ya estaba casada.
No es ahora del caso ocultar nombres. Todos recuerdan a Duncan Wyoming, el
extraordinario actor que, comenzando su carrera al mismo tiempo que William Hart, tuvo,
como éste y a la par de éste, las mismas hondas virtudes de interpretación viril. Hart ha
dado al cine todo lo que podíamos esperar de él, y es un astro que cae. De Wyoming, en
cambio, no sabemos lo que podíamos haber visto, cuando apenas en el comienzo de su
breve y fantástica carrera creó —como contraste con el empalagoso héroe actual— el tipo
de varón rudo, áspero, feo, negligente y cuanto se quiera, pero hombre de la cabeza a los
pies, por la sobriedad, el empuje y el carácter distintivos del sexo.
Hart prosiguió actuando y ya lo hemos visto.
Wyoming nos fue arrebatado en la flor de la edad, en instantes en que daba fin a dos
cintas extraordinarias, según informes de la empresa: El Páramo y Más allá de lo que se ve.
Pero el encanto—la absorción de todos los sentimientos de un hombre— que ejerció sobre
mí Enid, no tuvo sino una amargura: Wyoming, que era su marido, era también mi mejor
amigo.
Habíamos pasado dos años sin vernos con Duncan; él, ocupado en sus trabajos de
cine, y yo en los míos de literatura. Cuando volví a hallarlo en Hollywood, ya estaba
casado.
—Aquí tienes a mi mujer—me dijo echándomela en los brazos.
Y a ella:
—Aprétalo bien, porque no tendrás un amigo como Grant. Y bésalo, si quieres.
No me besó, pero al contacto con su melena en mi cuello, sentí en el escalofrío de
todos mis nervios que jamás podría yo ser un hermano para aquella mujer.
Vivimos dos meses juntos en el Canadá, y no es difícil comprender mi estado de
alma respecto de Enid. Pero ni en una palabra, ni en un movimiento, ni en un gesto me
vendí ante Wyoming. Sólo ella leía en mi mirada, por tranquila que fuera, cuán
profundamente la deseaba.
Amor, deseo... Una y otra cosa eran en mí gemelas, agudas y mezcladas; porque si la
deseaba con todas las fuerzas de mi alma incorpórea, la adoraba con todo el torrente de mi
sangre substancial.
Duncan no lo veía. ¿Cómo podía verlo?
A la entrada del invierno regresamos a Hollywood, y Wyoming cayó entonces con el
ataque de gripe que debía costarle la vida. Dejaba a su viuda con fortuna y sin hijos. Pero
no estaba tranquilo, por la soledad en que quedaba su mujer.
—No es la situación económica—me decía—, sino el desamparo moral. Y en este
infierno del cine...
En el momento de morir, bajándonos a su mujer y a mí hasta la almohada, y con voz
ya difícil:
—Confíate a Grant, Enid... Mientras lo tengas a él, no temas nada. Y tú, viejo amigo,
vela por ella. Sé su hermano...No, no prometas. Ahora puedo ya pasar al otro lado...
Nada de nuevo en el dolor de Enid y el mío. A los siete días regresábamos al Canadá,
a la misma choza estival que un mes antes nos había visto a los tres cenar ante la carpa.
Como entonces, Enid miraba ahora el fuego, achuchada por el sereno glacial, mientras yo,
de pie, la contemplaba. Y Duncan no estaba más.
Debo decirlo: en la muerte de Wyoming yo no vi sino la liberación de la terrible
águila enjaulada en nuestro corazón, que es el deseo de una mujer a nuestro lado que no
se puede tocar. Yo había sido el mejor amigo de Wyoming, y mientras él vivió, el águila no
deseó su sangre; se alimentó —la alimenté— con la mía propia.
Pero entre él y yo se había levantado algo más consistente que una sombra. Su mujer
fue, mientras él vivió —y lo hubiera sido eternamente—, intangible para mí.
Pero él había muerto. No podía Wyoming exigirme el sacrificio de la Vida en que él
acaba de fracasar. Y Enid era mi vida, mi porvenir, mi aliento y mi ansia de vivir, que
nadie, ni Duncan—mi amigo íntimo, pero muerto—, podía negarme.
Vela por ella... ¡Sí, mas dándole lo que él le había restado al perder su turno: la
adoración de una vida entera consagrada a ella!
Durante dos meses, a su lado de día y de noche, velé por ella como un hermano.
Pero al tercero caí a sus pies.
Enid me miró inmóvil, y seguramente subieron a su memoria los últimos instantes
de Wyoming, porque me rechazó violentamente. Pero yo no quité la cabeza de su falda.
—Te amo, Enid—le dije—. Sin ti me muero.
—¡Tú, Guillermo!—murmuró ella—¡Es horrible oírte decir esto!
—Todo lo que quieras—repliqué—. Pero te amo inmensamente.
—¡Cállate, cállate!
—Y te he amado siempre... Ya lo sabes...
—¡No, no sé!
—Sí, lo sabes.
Enid me apartaba siempre, y yo resistía con la cabeza entre sus rodillas.
—Dime que lo sabías...
—¡No, cállate! Estamos profanando...
—Dime que lo sabías...
—¡Guillermo!
—Dime solamente que sabías que siempre te he querido...
Sus brazos se rindieron cansados, y yo levanté la cabeza. Encontré sus ojos al
instante, un solo instante, antes que Enid se doblegara a llorar sobre sus propias rodillas.
La dejé sola; y cuando una hora después volví a entrar, blanco de nieve, nadie
hubiera sospechado, al ver nuestro simulado y tranquilo afecto de todos los días, que
acabábamos de tender, hasta hacerlas sangrar, las cuerdas de nuestros corazones.
Porque en la alianza de Enid y Wyoming no había habido nunca amor. Faltóle
siempre una llamarada de insensatez, extravío, injusticia—la llama de pasión que quema
la moral entera de un hombre y abrasa a la mujer en largos sollozos de fuego—. Enid
había querido a su esposo, nada más; y lo había querido, nada más que querido ante mí,
que era la cálida sombra de su corazón, donde ardía lo que no le llegaba de Wyoming, y
donde ella sabía iba a refugiarse todo lo que de ella no alcanzaba hasta él.
La muerte, luego, dejando hueco que yo debía llenar con el afecto de un hermano...
¡De hermano, a ella, Enid, que era mi sola sed de dicha en el inmenso mundo!
A los tres días de la escena que acabo de relatar regresamos a Hollywood. Y un mes
más tarde se repetía exactamente la situación: yo de nuevo a los pies de Enid con la cabeza
en sus rodillas, y ella queriendo evitarlo.
—Te amo cada día más, Enid...
—¡Guillermo!
—Dime que algún día me querrás.
—¡No!
—Dime solamente que estás convencida de cuánto te amo.
—¡No!
—Dímelo.
—¡Déjame! ¿No ves que me estás haciendo sufrir de un modo horrible?
Y al sentirme temblar mudo sobre el altar de sus rodillas, bruscamente me levantó la
cara entre las manos:
—¡Pero déjame, te digo! ¡Déjame! ¿No ves que también te quiero con toda el alma y
que estamos cometiendo un crimen?
Cuatro meses justos, ciento veinte días transcurridos apenas desde la muerte del
hombre que ella amó, del amigo que me había interpuesto como un velo protector entre su
mujer y un nuevo amor...
Abrevio. Tan hondo y compenetrado fue el nuestro, que aun hoy me pregunto con
asombro qué finalidad absurda pudieron haber tenido nuestras vidas de no habernos
encontrado por bajo de los brazos de Wyoming.
Una noche —estábamos en Nueva York— me enteré que se pasaba por fin El páramo,
una de las dos cintas de que he hablado, y cuyo estreno se esperaba con ansiedad. Yo
también tenía el más vivo interés de verla, y se lo propuse a Enid.
¿Por qué no?
Un largo rato nos miramos; una eternidad de silencio, durante el cual el recuerdo
galopó hacia atrás entre derrumbamiento de nieve y caras agónicas. Pero la mirada de
Enid era la vida misma, y presto entre el terciopelo húmedo de sus ojos y los míos no
medió sino la dicha convulsiva de adorarnos. ¡Y nada más!
Fuimos al Metropole, y desde la penumbra rojiza del palco vimos aparecer, enorme y
con el rostro más blanco que la hora de morir, a Duncan Wyoming. Sentí temblar bajo mi
mano el brazo de Enid.
¡Duncan!
Sus mismos gestos eran aquéllos. Su misma sonrisa confiada era la de sus labios. Era
su misma enérgica figura la que se deslizaba adherida a la pantalla. Y a veinte metros de
él, era su misma mujer la que estaba bajo los dedos del amigo íntimo...
Mientras la sala estuvo a obscuras, ni Enid ni yo pronunciamos una palabra ni
dejamos un instante de mirar. Largas lágrimas rodaban por sus mejillas, y me sonreía. Me
sonreía sin tratar de ocultarme sus lágrimas.
—Sí, comprendo, amor mío... —murmuré, con los labios sobre el extremo de sus
pieles, que, siendo un obscuro detalle de su traje, era asimismo toda su persona idolatrada
—Comprendo, pero no nos rindamos... ¿Sí?... Así olvidaremos...
Por toda respuesta, Enid, sonriéndome siempre, se recogió muda a mi cuello.
A la noche siguiente volvimos. ¿Qué debíamos olvidar? La presencia del otro,
vibrante en el haz de luz que lo transportaba a la pantalla palpitante de la vida; su
inconsciencia de la situación; su confianza en la mujer y el amigo; esto era precisamente a lo
que debíamos acostumbrarnos.
Una y otra noche, siempre atentos a los personajes, asistimos al éxito creciente de El
páramo.
La actuación de Wyoming era sobresaliente y se desarrollaba en un drama de brutal
energía: una pequeña parte de los bosques del Canadá y el resto en la misma Nueva York.
La situación central constituíala una escena en que Wyoming, herido en la lucha con un
hombre, tiene bruscamente la revelación del amor de su mujer por ese hombre, a quien él
acaba de matar por motivos aparte de este amor.
Wyoming acababa de atarse un pañuelo a la frente. Y tendido en el diván, jadeando
aún de fatiga, asistía a la desesperación de su mujer sobre el cadáver del amante.
Pocas veces la revelación del derrumbe, la desolación y el odio han subido al rostro
humano con más violenta claridad que en esa circunstancia a los ojos de Wyoming.
La dirección del film había exprimido hasta la tortura aquel prodigio de expresión, y
la escena se sostenía un infinito número de segundos, cuando uno solo bastaba para
mostrar al rojo blanco la crisis de un corazón en aquel estado.
Enid y yo, juntos e inmóviles en la obscuridad, admirábamos como nadie al muerto
amigo, cuyas pestañas nos tocaban casi cuando Wyoming venía desde el fondo a llenar él
solo la pantalla. Y al alejarse de nuevo a la escena del conjunto, la sala entera parecía
estirarse en perspectiva. Y Enid y yo, con un ligero vértigo por este juego, sentíamos aún el
roce de los cabellos de Duncan que habían llegado a rozarnos.
¿Por qué continuábamos yendo al Metropole? ¿Qué desviación de nuestras
conciencias nos llevaba allá noche a noche a empapar en sangre nuestro amor
inmaculado? ¿Qué presagio nos arrastraba como a sonámbulos ante una acusación
alucinante que no se dirigía a nosotros, puesto que los ojos de Wyoming estaban vueltos al
otro lado?
¿A dónde miraban? No sé a dónde, a un palco cualquiera de nuestra izquierda.
Pero una noche noté, lo sentí en la raíz de los cabellos, que los ojos se estaban
volviendo hacia nosotros. Enid debió de notarlo también, porque sentí bajo mi mano la
honda sacudida de sus hombros.
Hay leyes naturales, principios físicos que nos enseñan cuán fría magia es ésa de los
espectros fotográficos danzando en la pantalla, remedando hasta en los más íntimos
detalles una vida que se perdió. Esa alucinación en blanco y negro es sólo la persistencia
helada de un instante, el relieve inmutable de un segundo vital. Más fácil nos sería ver a
nuestro lado a un muerto que deja la tumba para acompañarnos, que percibir el más leve
cambio en el rostro lívido de un film.
Perfectamente. Pero a despecho de las leyes y los principios, Wyoming nos estaba
viendo. Si para la sala, El páramo era una ficción novelesca, y Wyoming vivía sólo por una
ironía de la luz; si no era más que un frente eléctrico de lámina sin costados ni fondo, para
nosotros —Wyoming, Enid y yo—la escena filmada vivía flagrante, pero no en la pantalla,
sino en un palco, donde nuestro amor sin culpa se transformaba en monstruosa
infidelidad ante el marido vivo....
¿Farsa del actor? ¿Odio fingido por Duncan ante aquel cuadro de El páramo?
¡No! Allí estaba la brutal revelación; la tierna esposa y el amigo íntimo en la sala de
espectáculos, riéndose, con las cabezas juntas, de la confianza depositada en ellos...
Pero no nos reíamos, porque noche a noche, palco tras palco, la mirada se iba
volviendo cada vez más a nosotros.
—¡Falta un poco aún!...—me decía yo.
—Mañana será...—pensaba Enid.
Mientras el Metropole ardía de luz, el mundo real de las leyes físicas se apoderaba de
nosotros y respirábamos profundamente.
Pero en la brusca cesación de luz, que como un golpe sentíamos dolorosamente en
los nervios, el drama espectral nos cogía otra vez.
A mil leguas de Nueva York, encajonado bajo tierra, estaba tendido sin ojos Duncan
Wyoming. Mas su sorpresa ante el frenético olvido de Enid, su ira y su venganza estaban
vivas allí, encendiendo el rastro químico de Wyoming, moviéndose en sus ojos vivos, que
acababan, por fin, de fijarse en los nuestros.
Enid ahogó un grito y se abrazó desesperadamente a mí.
—¡Guillermo!
—Cállate, por favor...
—¡Es que ahora acaba de bajar una pierna del diván!
Sentí que la piel de la espalda se me erizaba, y miré:
Con lentitud de fiera y los ojos clavados sobre nosotros, Wyoming se incorporaba del
diván. Enid y yo lo vimos levantarse, avanzar hacia nosotros desde el fondo de la escena,
llegar al monstruoso primer plano... Un fulgor deslumbrante nos cegó, a tiempo que Enid
lanzaba un grito.
La cinta acababa de quemarse.
Mas, en la sala iluminada las cabezas todas estaban vueltas hacia nosotros.
Algunos se incorporaron en el asiento a ver lo que pasaba.
—La señora está enferma; parece una muerta—dijo alguno en la platea.
—Más muerto parece él—agregó otro.
¿Qué más? Nada, sino que en todo el día siguiente Enid y yo no nos vimos.
Únicamente al mirarnos por primera vez de noche para dirigirnos al Metropole, Enid
tenía ya en sus pupilas profundas la tiniebla del más allá, y yo tenía un revólver en el
bolsillo.
No sé si alguno en la sala reconoció en nosotros a los enfermos de la noche anterior.
La luz se apagó, se encendió y tornó a apagarse, sin que lograra reposarse una sola idea
normal en el cerebro de Guillermo Grant, y sin que los dedos crispados de este hombre
abandonaran un instante el gatillo.
Yo fui toda la vida dueño de mí. Lo fui hasta la noche anterior, cuando contra toda
justicia un frío espectro que desempeñaba su función fotográfica de todos los días crió
dedos estranguladores para dirigirse a un palco a terminar el film.
Como en la noche anterior, nadie notaba en la pantalla algo anormal, y es evidente
que Wyoming continuaba jadeante adherido al diván. Pero Enid —¡Enid entre mis brazos!
— tenía la cara vuelta a la luz, pronta para gritar... ¡Cuando Wyoming se incorporó por
fin!
Yo lo vi adelantarse, crecer, llegar al borde mismo de la pantalla, sin apartar la
mirada de la mía. Lo vi desprenderse, venir hacia nosotros en el haz de luz; venir en el aire
por sobre las cabezas de la platea, alzándose, llegar hasta nosotros con la cabeza vendada.
Lo vi extender las zarpas de sus dedos... a tiempo que Enid lanzaba un horrible alarido, de
esos en que con una cuerda vocal se ha rasgado la razón entera, e hice fuego.
No puedo decir qué pasó en el primer instante. Pero en pos de los primeros
momentos de confusión y de humo, me vi con el cuerpo colgado fuera del antepecho,
muerto.
Desde el instante en que Wyoming se había incorporado en el diván, dirigí el cañón
del revólver a su cabeza. Lo recuerdo con toda nitidez. Y era yo quien había recibido la
bala en la sien.
Estoy completamente seguro de que quise dirigir el arma contra Duncan.
Solamente que, creyendo apuntar al asesino, en realidad apuntaba contra mí mismo.
Fue un error, una simple equivocación, nada más; pero que me costó la vida.
Tres días después Enid quedaba a su vez desalojada de este mundo. Y aquí concluye
nuestro idilio.
Pero no ha concluido aún. No son suficientes un tiro y un espectro para desvanecer
un amor como el nuestro. Más allá de la muerte, de la vida y de sus rencores, Enid y yo
nos hemos encontrado. Invisibles dentro del mundo vivo, Enid y yo estamos siempre
juntos, esperando el anuncio de otro estreno cinematográfico.
Hemos recorrido el mundo. Todo es posible esperar menos que el más leve incidente
de un film pase inadvertido a nuestros ojos. No hemos vuelto a ver más El páramo. La
actuación de Wyoming en él no puede ya depararnos sorpresas, fuera de las que tan
dolorosamente pagamos.
Ahora nuestra esperanza está puesta en Más allá de lo que se ve. Desde hace siete años
la empresa filmadora anuncia su estreno y hace siete años que Enid y yo esperamos.
Duncan es su protagonista; pero no estaremos más en el palco, por lo menos en las
condiciones en que fuimos vencidos. En las presentes circunstancias, Duncan puede
cometer un error que nos permita entrar de nuevo en el mundo visible, del mismo modo
que nuestras personas vivas, hace siete años, le permitieron animar la helada lámina de su
film.
Enid y yo ocupamos ahora, en la niebla invisible de lo incorpóreo, el sitio
privilegiado de acecho que fue toda la fuerza de Wyoming en el drama anterior. Si sus
celos persisten todavía, si se equivoca al vernos y hace en la tumba el menor movimiento
hacia afuera, nosotros nos aprovecharemos. La cortina que separa la vida de la muerte no
se ha descorrido únicamente en su favor, y el camino está entreabierto. Entre la Nada que
ha disuelto lo que fue Wyoming, y su eléctrica resurrección, queda un espacio vacío. Al
más leve movimiento que efectúe el actor, apenas se desprenda de la pantalla, Enid y yo
nos deslizaremos como por una fisura en el tenebroso corredor. Pero no seguiremos el
camino hacia el sepulcro de Wyoming; iremos hacia la Vida, entraremos en ella de nuevo.
Y es el mundo cálido del que estamos expulsados, el amor tangible y vibrante de cada
sentido humano, lo que nos espera entonces a Enid y a mí.
Dentro de un mes o de un año, ella llegará. Sólo nos inquieta la posibilidad de que
Más allá de lo que se ve se estrene bajo otro nombre, como es costumbre en esta ciudad. Para
evitarlo, no perdemos un estreno. Noche a noche entramos a las diez en punto en el Gran
Splendid, donde nos instalamos en un palco vacío o ya ocupado, indiferentemente.